Il Ducato di Modena su Regni Rinascimentali
 
IndiceIndice  FAQFAQ  CercaCerca  RegistratiRegistrati  AccediAccedi  

Condividere | 
 

 Ducato di Celije (SRING)

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Andare in basso 
AutoreMessaggio
Alex011

avatar

Numero di messaggi : 645
Data d'iscrizione : 13.09.11

MessaggioTitolo: Ducato di Celije (SRING)   Ven 20 Apr 2012, 18:26

- Statuto degli ambasciatori tra il Ducato di Modena e il Ducato di Celije. (Siglato il 14 Aprile 1460)

Tornare in alto Andare in basso
Alex011

avatar

Numero di messaggi : 645
Data d'iscrizione : 13.09.11

MessaggioTitolo: Re: Ducato di Celije (SRING)   Ven 20 Apr 2012, 18:27

Citazione :
TREATY ON THE STATUTE OF THE AMBASSADORS BETWEEN THE DUCHY OF MODENA AND THE DUCHY OF CELJE

First article
The Duchy of Modena will reserve a "suite" on its chancellery available to the Ambassador of the Duchy of Celje.
This suite will benefit from the same protection as that given to the ambassador.

The Duchy of Celje will reserve a "suite" on its chancellery available to the Ambassador of the Duchy of Modena.
This suite will benefit from the same protection as that given to the ambassador.

Article 2.1
The ambassador of the Duchy of Celje has diplomatic immunity on all the land of the Duchy of Modena.
The ambassador of the Duchy of Modena has diplomatic immunity on all the land of the Duchy of Celje.

Article 2.2
In the case of a serious error by the Celje’s ambassador in the Duchy of Modena, the Duke of Modena can decide to remove the diplomatic immunity, so that the culprit can be processed and condemned.
In the case of a serious error by the Modena’s ambassador in the Duchy of Celje, the Duke of Celje can decide to remove the diplomatic immunity, so that the culprit can be processed and condemned.

Article 2.3
In the event that the ambassador of Celje committed a serious offence, the Duchy of Modena reserves the right to bring him to the frontier and the Duchy of Modena will no longer recognize the ambassador of Celje on its territory.
In the event that the ambassador of Modena committed a serious offence, the Duchy of Celje reserves the right to bring him to the frontier and the Duchy of Celje will no longer recognize the ambassador of Modena on its territory.

This departure would value exile and the person, brought back to the state line, will no longer have any official function on the territory from which he was exiled, or enter in this territory without having first received the approval of ducal authorities, during the period of exile.

Third article
In the case of an imminent necessity, the Duke of Celje can ask the leaving of the Modena’s embassy. So the ambassador has one week to leave the land of the Duchy of Modena.
In the case of an imminent necessity, the Duke of Modena can ask the leaving of the Celje’s embassy. So the ambassador has one week to leave the land of the Duchy of Modena.

Fourth article
The Duke of Celje authorizes the free passage throughout its land by the ambassador of the Duchy of Modena and the members of his group.
The Duchy of Modena authorizes the free passage throughout its land by the ambassador of the Duchy of Celje and the members of his group.

Fifth article
The Duchy of Celje commits itself to protecting and to helping the ambassador of Modena throughout its land and in every situation according to his possibilities.
The Duchy of Modena commits itself to protecting and to helping the ambassador of the Duchy of Celje throughout its land and in every situations according to his possibilities.

Sixth article
If one of two Reigns signatories wished to cancel this treaty, necessarily have to do a written declaration to the other Reign. The treaty will be considered annulled after a week to the reception of the explicit request.

This treaty will be considered annulled if one of the signatories declare war on the other signatory Reign.

This treaty is written in two version, one in Italian and one in English. The two versions have the same value and efficacy.

Signed in Celje, 14. IV. 1460.

Representing the Duchy of Modena:

The Duke
Nicola di Montefeltro de' Medici
Duke of Modena
Barone di Rivalta



The Chamberlain
Alex Carafa della Spina



The Ambassador
Elein Violante II Carroz di Savorgnan
Baronessa di Castellarano
Signora di Santa Vittoria




Representing the Duchy of Celje

The Duke
Kapsi de Cilli



The Chamberlain
Stjepan I de Cilli

The Ambassador
Mitjas

Citazione :
TRATTATO SULLO STATUTO DEGLI AMBASCIATORI TRA IL DUCATO DI MODENA E IL DUCATO DI CELJE

Articolo 1
Il ducato di Modena riserverŕ una "suite" in seno alla sua cancelleria a disposizione dell'ambasciatore del Ducato di Celje.
Questa suite beneficerŕ della stessa protezione di quella riservata all'ambasciatore.

Il Ducato di Celje riserverŕ una "suite" in seno alla sua cancelleria a disposizione dell'ambasciatore del Ducato di Modena.
Questa suite beneficerŕ della stessa protezione di quella riservata all'ambasciatore.

Articolo 2-1
L'ambasciatore del Ducato di Celje dispone di immunitŕ diplomatica sull'insieme del territorio definito come appartenente al Ducato di Modena.
L'ambasciatore di Modena dispone di immunitŕ diplomatica sull'insieme de territorio definito come appartenente al Ducato di Celje.

Articolo 2-2
In caso di grave mancanza da parte dell'ambasciatore del Ducato di Celje nel Ducato di Modena, Duca di Celje puň decidere di rimuovere la suddetta immunitŕ, in modo che il colpevole possa essere incriminato e giudicato secondo le leggi del Ducato di Modena, sul territorio del Ducato di Modena.
In caso di grave mancanza da parte dell'ambasciatore del Ducato di Modena, il Consiglio del Ducato di Modena puň decidere di rimuovere la suddetta immunitŕ, in modo che il colpevole possa essere incriminato e giudicato secondo le leggi vigenti sul territorio del Ducato di Celje.

Articolo 2-3
Nel caso in cui l'ambasciatore di Celje commettesse un reato grave, il Ducato di Modena si riserverŕ il diritto di ricondurre alla frontiera oltre che non riconoscere piů l'ambasciatore di Celje presso il Ducato di Modena.

Nel caso in cui l'ambasciatore di Modena commettesse un reato grave, il Ducato di Celje, si riserverŕ il diritto di ricondurre alla frontiera oltre che non riconoscere piů l'ambasciatore del Ducato di Modena presso il Ducato di Celje.

Questa partenza avrebbe valore di esilio e la persona, ricondotta al confine, non potrŕ piů avere alcuna funzione ufficiale sul territorio da cui č stata esiliata, né entrare nel suddetto territorio senza averne prima ricevuto l'autorizzazione delle autoritŕ ducati/contali nel periodo legale di esilio.

Articolo 3
In caso di necessitŕ urgente il Duca di Celje puň esigere la partenza dell'ambasciata del Ducato di Modena. L'ambasciatore dispone di un termine di una settimana per lasciare il territorio del Ducato di Celje.
In caso di necessitŕ urgente il Ducato di Modena puň esigere la partenza dell'ambasciata del Ducato di Celje. L'ambasciatore dispone di un termine di una settimana per lasciare il territorio del Ducato di Modena.

Articolo 4
Il Ducato di Celje autorizza la libera circolazione sul suo territorio all'ambasciatore del Ducato di Modena e ai membri del suo gruppo.
Il Ducato di Modena autorizza la libera circolazione sul suo territorio all'ambasciatore del Ducato di Celje e ai membri del suo gruppo.

Articolo 5
Il Ducato di Celje si impegna a proteggere e aiutare l'ambasciatore del Ducato di Modena sull'insieme del suo territorio e in ogni situazione.
Il Ducato di Modena si impegna a proteggere e aiutare l'ambasciatore del Ducato di Celje sull'insieme del suo territorio e in ogni situazione.

Articolo 6
Se uno dei due Ducati firmatari desiderasse annullare il presente trattato, deve necessariamente farne dichiarazione scritta all'altro Ducato. Il trattato sarŕ allora considerato caduco una settimana dopo la ricezione della suddetta comunicazione.

Il presente trattato diverrebbe caduco se uno dei firmatari dichiarasse guerra all'altra provincia firmataria.

Il presente trattato č scritto in due versioni, una italiana e una inglese. Le due versioni hanno lo stesso valore ed efficacia.

Firmato il Celje, 14. IV. 1460.

In rappresentanza del Ducato di Modena:

Il Duca
Nicola di Montefeltro de' Medici
Duca di Modena
Barone di Rivalta



Il Gran Ciambellano
Alex Carafa della Spina



L'ambasciatrice
Elein Violante II Carroz di Savorgnan
Baronessa di Castellarano
Signora di Santa Vittoria




In rappresentanza del Ducato di Celje

Il Duca
Kapsi de Cilli



Il Gran Ciambellano
Stjepan I de Cilli

L'Ambasciatore
Mitjas

Citazione :
POGODBA O STATUTU ZA VELEPOSLANSTVO MED VOJVODINO MODENA IN VOJVODINO CELJE

Prvi članek
Vojvodina Modena bo rezervirala "suite" na svoji kanclerja na voljo veleposlanika vojvodstva Celje.
Ta suite bo imela enako stopnjo varnosti, ki jo ima veleposlanec.

Vojvodina Celje bo rezervirati "suite" na svoji kanclerja na voljo veleposlanika vojvodstva Modena.
To suite bo imela enako stopnjo varnosti, ki jo ima veleposlanec.

Člen 2.1
Veleposlanik vojvodine Celje ima diplomatsko imuniteto na vse dežele Vojvodine Modena.
Veleposlanik vojvodine Modena ima diplomatsko imuniteto na vse dežele Vojvodine Celje.

Člen 2.2
V primeru resne napake veleposlanca Celja v Vojvodstvu Modena, lahko Vojvoda Modene odloči, da umakne diplomatsko imuniteto, tako da se lahko krivca obsodi po zakonih Vojvodine Modena.
V primeru resne napake veleposlanika Modene v Vojvodstvu Celje, lahko Vojvoda Celja odloči, da umakne diplomatsko imuniteto, tako da se lahko krivca obsodi po zakonih Vojvodine Celje.

Člen 2.3
V primeru, da veleposlanik Celja stori hudo kaznivo dejanje v Vojvodini Modena, Vojvodstvo Modeni si pridržuje pravico, da ga pripelje do meje in Vojvodstvo Modena ne bo več prepoznala veleposlanika Celja na njenem ozemlju.
V primeru, da veleposlanik Modene stori hudo kaznivo dejanje v Vojvodini Celje, Vojvodstvo Celje si pridržuje pravico, da ga pripelje do meje in Vojvodstvo Celje ne bodo več prepoznala veleposlanika Modene na njenem ozemlju.

To odstopanje ima vrednost izgnanstva in oseba, vrnil v državni linije, ne bo več nobene uradne funkcije na območju, iz katere je bil izgnan, ali vstopiti na tem ozemlju, ne da bi prej dobila dovoljenje vojvodske oblasti, v obdobju izgnanstva.

Tretji članek
V primeru neposredne potrebe, lahko Vojvoda Celje zaprosi odhod veleposlaništva Modena. Torej, Ambasador ima en teden zapustiti deželo Vojvodine Modene.
V primeru neposredne potrebe, lahko Vojvoda Modene zaprosi odhodu veleposlaništva v Celju. Torej, ambasador ima en teden zapustiti deželo Vojvodine Celje.

Četrti članek
Vojvoda Celje dovoljuje prost prehod na vsem svojem zemljišču s strani veleposlanika vojvodine Modeni in člani njegove skupine.
Vojvodstvo Modeni dovoljuje prost prehod na vsem svojem zemljišču s strani veleposlanika vojvodine Celje in člani njegove skupine.

Peti člen
Vojvodine Celje se zavezuje, da bo ščitil in pomagal veleposlanika Vojvodine Modene na njegovem zemljišču in v vsaki situaciji v skladu s svojimi možnostmi.
Vojvodine Modene se zavezuje, da bo ščitil in pomagal veleposlanika Vojvodine Celje na njegovem zemljišču in v vsakih okoliščinah v skladu s svojimi možnostmi.

Šesti članek
Če eden od dveh Vojvoda podpisnikov želi odpovedati to pogodbo, nujno, da to pisno izjavi drugi Vojvodi. Pogodba se bo štela razveljavi po enem tednu na recepciji izrecno zahtevo.

Ta pogodba se šteje razveljavi, če eden od podpisnikov razglasi vojno drugemu podpisni Vojvodi.

Ta pogodba je napisana v treh različnih jezikov, enega v italijanščini, eden v anglešcini in eden v slovenscini. Troje različice imajo enako vrednost in učinkovitost.

Podpisano dne Celje, 14. IV. 1460.

Predstavlja vojvodstvo Modena:

Vojvoda
Nicola di Montefeltro de' Medici
Duke of Modena
Barone di Rivalta



Chamberlain
Alex Carafa della Spina



Veleposlanik
Elein Violante II Carroz di Savorgnan
Baronessa di Castellarano
Signora di Santa Vittoria



Predstavlja vojvodstvo Celje: Mitjas

Vojvoda
Kapsi de Cilli



Chamberlain
Stjepan I de Cilli

Veleposlanik
Mitjas
Tornare in alto Andare in basso
 
Ducato di Celije (SRING)
Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Tornare in alto 
Pagina 1 di 1

Permessi di questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum
Palazzo Ducale di Modena :: Biblioteca di Palazzo Ducale :: Archivio dei Trattati :: Trattati siglati-
Andare verso: