Il Ducato di Modena su Regni Rinascimentali
 
IndiceIndice  FAQFAQ  CercaCerca  RegistratiRegistrati  AccediAccedi  

Condividere | 
 

 Franca Contea - Franche Comtè

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Andare in basso 
AutoreMessaggio
Haris

avatar

Numero di messaggi : 119
Data d'iscrizione : 26.05.10

MessaggioTitolo: Re: Franca Contea - Franche Comtè   Mar 20 Lug 2010, 13:01

Citazione :

TRAITE PORTANT SUR LE STATUT DES AMBASSADEURS DE FRANCHE COMTE ET MODENE


Article 1:
Le duché de Modène mettra au sein de sa chancellerie une suite à la disposition de l’ambassadeur de Franche Comté. Cette suite bénéficiera de la même protection que celle accordée à l’ambassadeur.
La Franche Comté mettra au sein de sa Chancellerie une suite à la disposition de l’ambassadeur du Duché de Modène. Cette suite bénéficiera de la même protection que celle accordée à l’ambassadeur.


Article 2-1 :
L'ambassadeur de Franche Comté dispose de l'immunité diplomatique sur l'ensemble du territoire défini comme appartenant au Duché de Modène.
L'ambassadeur de Modène dispose de l'immunité diplomatique sur l'ensemble du territoire défini comme appartenant à la Franche Comté.

Article 2-2 :
En cas de faute grave avérée de l'ambassadeur de Franche Comté à Modène, le Franc Comte peut décider de lever ladite immunité, de sorte que le fautif puisse être incriminé et jugé suivant les lois du Duché de Modène, sur les terres du Duché de Modène.
En cas de faute grave avérée de l'ambassadeur du Duché de Modène en Franche Comté, le Conseil du Duché de Modène peut décider de lever ladite immunité, de sorte que le fautif puisse être incriminé et jugé suivant les lois franc comtoises sur les terres de Franche Comté.

Article 2-3 :
Dans le cas où l’ambassadeur de Franche Comté à Modène commettrait une faute grave, le Duché de Modène se réserverait alors le droit de le reconduire à la frontière, ainsi que de ne plus le reconnaître comme étant l‘ambassadeur de Franche Comté rattaché au Duché de Modène.
Dans le cas où l’ambassadeur du Duché de Modène en Franche Comté commettrait une faute grave, la Franche Comté se réserveraient alors le droit de le reconduire à la frontière, ainsi que de ne plus le reconnaître comme étant l’ambassadeur du Duché de Modène rattaché à la Franche Comté.

Ce départ aurait valeur de bannissement et la personne ainsi reconduite ne pourrait plus assumer aucune fonction officielle sur le territoire d'où elle a été bannie, ni y entrer sans en avoir préalablement reçu l'autorisation des autorités ducales/comtales durant le délais légal de bannissement.

Article 3 :
En cas de nécessité urgente, le Franc Comte peut exiger le départ de l'ambassade du Duché de Modène. L'ambassadeur dispose alors d'un délai d'une semaine pour quitter le territoire de Franche Comté.
En cas de nécessité urgente, le Duché de Modène peut exiger le départ de l'ambassade de Franche Comté. L'ambassadeur dispose alors d'un délai d'une semaine pour quitter le territoire du Duché de Modène.

Article 4 :
La Franche Comté autorise la libre circulation sur son territoire de l'ambassadeur du Duché de Modène, de sa famille et de ses gens.
Le Duché de Modène autorise la libre circulation sur son territoire de l'ambassadeur de Franche Comté, de sa famille et de ses gens.

Article 5 :
La Franche Comté s'engage à protéger et aider l'ambassadeur du Duché de Modène sur l'ensemble de son territoire et en toutes situations.
Le Duché de Modène s'engage à protéger et aider l'ambassadeur de Franche Comté sur l'ensemble de son territoire et en toutes situations.

Article 6:
Si l'un des deux duchés signataire désirait faire modifier le présent traité il lui faudrait envoyer une proposition argumentée du traité modifié à l'autre duché, qui pourra faire une nouvelle proposition de la même façon, ou bien la refuser, ou bien ratifier la modification qui entrerait en vigueur au lendemain de la signature du traité modifié, emportant la caducité du présent traité.


Article 7:
Si l'un des deux duchés signataires désirait faire annuler le présent traité, il lui faudrait nécessairement en faire la déclaration argumentée par écrit à l'autre duché. Le traité serait dès lors caduc une semaine après la réception dudit courrier.
Le présent traité deviendrait caduc si l'un ou l'autre des signataires déclarait la guerre à l'autre province signataire.

Faict à Dole, le 19 mai 1458

Pour la Franche Comté :
Yde de Val d'Haine , Franc Comtesse, Baronne de Laviron


Imladris Van Ansel , Chancelier de Franche-Comté, Vicomte de Voiteur, Seigneur de Charency

Pour le Duché de Modène
Andrea Raffaele Carafa della Spina, Duca de Modène, Conte di Correggio

Chancelier
Miriam Serena di Montefelto, Contessa di Sassuolo e del Frignano




Citazione :
TRATTATO CHE VERSA SUGLI AMBASCIATORI DELLA FRANCHE COMTE E IL DUCATO DI MODENA

Articolo 1
Il ducato di Modena riserverà una "suite" in seno alla sua cancelleria a disposizone dell'ambasciatore della Franca Contea.
Questa suite beneficerà della stessa protezione di quella riservata all'ambasciatore.

La Franche-Comtè riserverà una suite in seno alla sua cancelleria a disposizone dell'ambasciatore del Ducato di Modena.
Questa suite beneficerà della stessa protezione di quella riservata all'ambasciatore


Articolo 2-1
L'ambasciatore della Franche Comté dispone di immunità diplomatica sull'insieme del territorio definito come appartenente al Ducato di Modena.
L',ambasciatore di Modena dispone di immunità diplomatica sull'ìnsieme de territorio definito come appartenente alla Franche Comté.

Articolo 2-2
In caso di grave mancanza da parte dell'ambasciatore della Franche Comté nel Ducato di Modena, Il Franc-Conte può decidere di rimuovere la suddetta immunità, in modo che il colpevole possa essere incriminato e giudicato secondo le leggi del Ducato di Modena, sul territorio del Ducato di Modena.
In caso di grave mancanza da parte dell'ambasciatore del Ducato di Modena, il Consiglio del Ducato di Modena può decidere di rimuovere la suddetta immunità, in modo che il colpevole possa essere incriminato e giudicato secondo le leggi Franc comtoise sul territorio della Franche Comté-

Articolo 2-3
Nel caso in cui l'ambasciatore di Franche Comté commettesse un reato grave, il Ducato di Modena si riserverà il diritto di ricondurre alla frontiera oltre che non riconoscere più l'ambasciatore di Franche Comté presso il Ducato di Modena.

Nel caso in cui l'ambasciatore di Modena commettesse un reato grave, la Franche Comtè, si riserverà il diritto di ricondurre alla frontiera oltre che non riconoscere più l'ambasciatore del Ducato di Modena presso la Franche Comté.

Questa partenza avrebbe valore di esilio e la persona, ricondotta al confine, non potrà più avere alcuna funzione ufficiale sul territorio da cui è stata esiliata, né entrare nel suddetto territorio sneza averne prima ricevuto l'autorizzazione delle autoritù ducatli/contali nel periodo legale di esilio.


Articolo 3
In caso di neccessità urgente il Fran Conte può esigere la partenza dell'ambasciata del Ducato di Modena. L'ambasciatore dispone di un termnie di una settimana per lasciare il territorio della Franche Comté.
In caso di neccessità urgente il Ducato di Modena può esigere la partenza dell'ambasciata della Franche Comté. L'ambasciatore dispone di un termnie di una settimana per lasciare il territorio del Ducato di Modena.

Articolo 4
La Franche Comté autorizza la libera circolazione sul suo territorio all'ambasciatore del Ducato di Modena, così anche alla sua famiglia e la sua gente.
Il Ducato di Modena autorizza la libera circolazione sul suo territorio all'ambasciatore della Franche Comté, così anche alla sua famiglia e la sua gente.

Articolo 5
La Franche Comté si impegna a proteggere e aiutare l'ambasciatore del Ducato di Modena sull'insieme del suo territorio e in ogni situazione.
Il Ducato di Modena si impegna a proteggere e aiutare l'ambasciatore della Franche Comté sull'insieme del suo territorio e in ogni situazione.

Articolo 6
Se uno dei due ducati firmatario, desiderasse annullare il presente trattato, dovrebbe necessariamente farne dichiarazione scritta, argomentando la decisione, e farlo pervenire all'altro ducato. Il trattato sarebbe immediatamente caduco una settimana dopo la ricezione della missiva.
Il presente trattato diverebbe caduco se uno o l'altro dei firmatari dichiarasse guerra all'altra provincia firmataria

Faict à Dole, le 19 mai 1458

Per Franca Contea
Yde de Val d'Haine, Franca Contessa, Baronessa di Laviron


Imladris Van Ansel, Cancelliere di Franca Contea, Visconte di Voiteur, Signore di Charency

Per Modena
Andrea Raffaele Carafa della Spina, Duca de Modena, Conte di Correggio


Miriam Serena di Montefelto, Contessa di Sassuolo e del Frignano
Tornare in alto Andare in basso
 
Franca Contea - Franche Comtè
Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Tornare in alto 
Pagina 1 di 1

Permessi di questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum
Palazzo Ducale di Modena :: Biblioteca di Palazzo Ducale :: Archivio dei Trattati :: Trattati siglati-
Andare verso: